Judges 4

4. Poglavje

1Ko je bil Ehúd mrtev,
[Okoli leta 1316 pred Kristusom.]
so Izraelovi otroci ponovno počeli zlo v Gospodovih očeh.
2Gospod jih je prodal v roko kánaanskega kralja Jabína,
[Jabín: hebr. Inteligenten.]
ki je kraljeval v Hacórju, katerega poveljnik vojske je bil Siserá, ki je prebival v Haróšetu
[Haróšet: kraj v Izraelu.]
poganov.
3Izraelovi otroci so vpili h Gospodu, kajti imel je devetsto bojnih vozov iz železa in dvajset let je mogočno zatiral Izraelove otroke.

4 Ob tistem času je Izraelu sodila prerokinja Debóra, Lapidótova žena. 5Prebivala je pod Debórinim palmovim drevesom med Ramo in Betelom, na gori Efrájim in Izraelovi otroci so prihajali gor k njej za sodbo. 6Poslala
[Okoli leta 1296 pred Kristusom.]
je in poklicala Abinóamovega
[Abinóam: hebr. oče prijetnosti, ali, milostljiv.]
sina Baráka iz Kedeš-Neftálija in mu rekla: „Ali ni Gospod, Izraelov Bog, zapovedal, rekoč: ‚Pojdi in odpravi se proti gori Tabor in s seboj vzemi deset tisoč mož izmed Neftálijevih otrok in Zábulonovih otrok?‘
7K tebi, k reki f Kišón, bom pritegnila Siserája, poveljnika Jabínove vojske, z njegovimi bojnimi vozovi in njegovo množico in izročila ga bom v tvojo roko.“ 8Barák ji je rekel: „Če boš šla z menoj, potem bom šel, če pa ne boš šla z menoj, potem ne bom šel.“ 9Rekla je: „Zagotovo bom šla s teboj, vendar potovanje, na katerega greš, ne bo v tvojo čast, kajti Gospod bo Siserája prodal v roko ženske.“ Debóra je vstala in z Barákom odšla v Kedeš.

10 Barák je v Kedeš poklical Zábulona in Neftálija in ta je odšel gor z deset tisoč možmi ob svojih stopalih in Debóra je z njim odšla gor. 11Torej Kenéjec Heber,
[Heber: hebr. Skupnost.]
ki je bil izmed otrok Mojzesovega tasta Hobába, h se je oddvojil od Kenéjcev in si svoj šotor postavil na ravnini Caananím, ki je pri Kedešu.
12Siseráju so naznanili, da je Abinóamov sin Barák odšel gor h gori Tabor. 13Siserá je zbral skupaj
skupaj: hebr. s klicem, ali, z razglasom.
vse svoje bojne vozove, celó devetsto železnih bojnih vozov in vse ljudstvo, ki je bilo z njim, od Haróšeta poganov do reke Kišón.
14Debóra je rekla Baráku: „Vstani, kajti to je dan, na katerega je Gospod izročil Siserája v tvojo roko. Ali ni Gospod šel ven pred teboj?“ Tako je Barák odšel dol iz gore Tabor in deset tisoč mož za njim. 15Gospod j je pred Barákom z ostrino meča porazil Siserája, vse njegove bojne vozove in vso njegovo vojsko, tako da se je Siserá spustil iz svojega bojnega voza in pobegnil na svojih stopalih. 16Toda Barák je zasledoval bojne vozove in vojsko do Haróšeta poganov in vsa Siserájeva vojska je padla na ostrino meča in niti
niti…: hebr. tam ni preostal niti eden.
mož ni preostal.

17 Vendar je Siserá na svojih stopalih pobegnil proč k šotoru Jaéle, žene Kenéjca Heberja, kajti mir je bil med Jabínom, kraljem Hacórja in hišo Kenéjca Heberja.

18 Jaéla je odšla ven, da sreča Siserája ter mu rekla: „Zavij noter, moj gospod, zavij noter k meni. Ne boj se.“ Ko je zavil noter, k njej v šotor, ga je pokrila z
z…: ali, s preprogo, ali, z odejo.
ogrinjalom.
19Rekel ji je: „Daj mi, prosim te, piti malo vode, kajti žejen sem.“ Odprla je meh m mleka, mu dala piti in ga pokrila. 20Ponovno ji je rekel: „Stoj v vratih šotora in zgodilo se bo, ko pride katerikoli mož in od tebe poizveduje in reče: ‚Ali je tam kakšen mož,‘ da boš rekla: ‚Ne.‘ 21Potem je Heberjeva žena Jaéla vzela šotorski klin in v svojo roko vzela
vzela: hebr. položila.
kladivo in potiho odšla k njemu in klin zabila v njegova sènca in ga pritrdila k tlom, kajti trdno je zaspal in bil je izmučen. Tako je umrl.
22Glej, ko je Barák zasledoval Siserája, je Jaéla prišla ven, da ga sreča ter mu rekla: „Pridi in pokazala ti bom moža, ki ga iščeš.“ Ko je vstopil v njen šotor, glej, Siserá je ležal mrtev in klin je bil v njegovih sèncih. 23Tako je Bog na ta dan pred Izraelovimi otroci podjarmil kánaanskega kralja Jabína. 24Roka Izraelovih otrok je uspevala
uspevala…: hebr. šla, odšla in bila težka.
in prevladala zoper kánaanskega kralja Jabína, dokler niso uničili kánaanskega kralja Jabína.
Copyright information for SloKJV